Jer 28
WebFalsa profecía de Hananías. 1 Aconteció en el mismo año, en el principio del reinado de Sedequías rey de Judá, en el año cuarto, en el quinto mes, que Hananías hijo de Azur, profeta que era de Gabaón, me habló en la casa de Jehová delante de los sacerdotes y de todo el pueblo, diciendo: 2 Así habló Jehová de los ejércitos, Dios ... WebThe Lord sends word to many nations that they are to serve Babylon—The vessels of the Lord’s house will go into Babylon. 1 In the beginning of the reign of a Jehoiakim the son of Josiah king of Judah came this word unto Jeremiah from the Lord, saying, 2 Thus saith the Lord to me; Make thee bonds and a yokes, and put them upon thy neck,
Jer 28
Did you know?
WebJeremiah 28 A false prophet opposes Jeremiah. (1-9) The false prophet warned of his approaching death. (10-17)1-9 Hananiah spoke a false prophecy. Here is not a word of … WebJeremiah 28:5-17 In-Context 1 It was in that same year, in the fifth month of Zedekiah's fourth year as king of Judah, soon after he began to rule. The prophet Hananiah son of Azzur, from the town of Gibeon, spoke to me in the Temple of the Lord in front of the priests and all the people. He said:
Web2 giorni fa · Serija koja je osvojila srca publike ne prestaje da iznenađuje, a 28. epizoda hit serije "Prsten sudbine" doneće potpuno novu emociju i energiju, jer laži, konačno, počinju da izlaze na videlo. Serija koja je osvojila srca publike ne prestaje da iznenađuje, a 28. epizoda hit serije "Prsten sudbine" doneće... Web14 apr 2024 · Objasnila je kako u ovom trenutku života ne želi dugu vezu, ali ne bi imala ništa protiv romantičnog druženja. Iako ne želi ništa da preduzme vezano za svoju …
WebJer. 28,9. Ha pedig egy próféta békességről prófétál, a prófétai ige beteljesedésekor tudódik ki, hogy valóban az ÚR küldte-e azt a prófétát. Jer. 28,10. Ekkor Hananjá próféta levette … WebJer 28. Jer 28.1. In demselben Jahr, im Anfang der Herrschaft Zedekias, des Königs von Juda, im fünften Monat des vierten Jahrs, sprach Hananja, der Sohn Asurs, ein Prophet …
WebJer. 28.1 És abban az esztendőben, Sedékiás, Júda királya uralkodásának kezdetén, a negyedik esztendőben, az ötödik hónapban monda nékem Hanániás (Azúrnak fia, a próféta, a ki Gibeonból való vala) az Úrnak házában, a papok és az egész nép szemei előtt, mondván: Jer. 28.2
WebJer 28:1-17. Prophecies Immediately Following those in the Twenty-Seventh Chapter. Hananiah Breaks the Yokes to Signify that Nebuchadnezzar's Yoke Shall be Broken. Jeremiah Foretells that Yokes of Iron are to Succeed those of Wood, and that Hananiah Shall Die. Bible > Library Library • • eBibles Jer 28:1-17. genshin word searchWebJer. 22:2 Sano näin: Kuulkaa, mitä Herra sanoo teille, te Juudan kuninkaat ja Juudan ja Jerusalemin asukkaat, jotka kuljette näistä porteista! 21. 17:21 . Neh. 13:19 Herra puhuu näin: Jos tahdotte elää, pitäkää huoli siitä, ettette kanna sapattina mitään kantamusta ettekä tuo mitään sisään Jerusalemin porteista! 22. genshin wood typesWebJer. 28.8 Azok a próféták, akik előttem és előtted voltak régtől fogva, háborúról, éhségről és dögvészről prófétáltak hatalmas országok és nagy királyságok ellen. Fordítások Jer. … genshin words worth their weight in moraWeb28 And it happened in the same year, at the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year and in the fifth month, that Hananiah the son of Azur the … chris csontosWeb28 ott 2024 · Jednom riječju – nezavidan položaj potpredsjednika Vlade, jer sjedenje na dvije stolice obično se završi padom sa obje. Šta god da uradi, koliko god spinova da nabaci, ne gine mu kazna birača na izborima, što će … chris csicsayWeb1 Und dies sind die Worte des Briefes, den der Prophet Jeremia von Jerusalem an den Rest der Ältesten der Weggeführten und an die Priester und an die Propheten und an das … chris csencsitsWebClarke's Commentary. Verse Jeremiah 28:1. And it came to pass the same year - the fifth month — Which commenced with the first new moon of August, according to our calendar.This verse gives the precise date of the prophecy in the preceding chapter; and proves that Zedekiah, not Jehoiakim, is the name that should be read in the first verse of … chrisc sketchup.com